Стамбул шаарынын мэриясы тарабынан уюштурулуп жаткан бул мааракелик иш-чаранын максаты - залкар манасчы Сагынбай Орозбак уулу (Орозбаков) тууралуу маалыматты жана анын айтуусундагы "Манас" эпосунун вариантынын түркчө котормосун түрк окурмандарына кеңири таанытуу болуп саналат.
Стамбулдагы Кыргызстандын башкы консулдугу менен ТҮРКСОЙ эл аралык уюмунун демилгесине ылайык уюштурулган бул маданий иш-чарага Кыргызстандан бир катар жазуучулар, акындар жана манасчылардын жоон тобу катышууда.
«Манас» эпосунун манасчы Сагымбай Орозбаковдун айтуусундагы варианты быйыл толугу менен түрк тилине которулду. Котормо китеп залкар манасчынын быйыл эл аралык деңгээлде белгиленип жаткан 150 жылдык мааракесине арналып чыгарылды.
Эпостун бул вариантын түрк тилине которгондор - кыргыз илимпоздору Абдрасул Исаков, Бакыт Сагынбеков, Гүлдана Мурзакулова, Мирланбек Нурматов жана түркиялык белгилүү манас таануучу, профессор Нажийе Ата Йылдыз. Которуу иши 8 айда жыйынтыкталды.
1995-жылы "Манас" дастанынын шартуу 1000 жылдык мааракесине карата бул эпостун башка да варианттары азыркы түрк тилине которулган болчу. (ElB)