Немного истории...
Как известно, Абдыракман Кучак уулу (Кучаков), первый кыргызский посол, направленный в Российскую империю Атаке-бием, предводителем кыргызского племени сарыбагыш, достиг ее столицу, город Санкт-Петербург, в декабре 1785 г.
Он был принят императрицей Екатериной Второй в 1786 г.
Первое письмо Атаке-бия от 23 августа 1785 г. на имя Сибирского генерал-губернатора (приведено в кратком виде):
«Управляющему в делах Ее императорского величества господину генерал губернатору от происшедшего родом из славных и чиновных людей, бывших при древних царях Соломоне и Александре Македонском, а ныне по колену рода своего управляющим народом диких киргизцев Атаке-батыра Тынайбиева сына свидетельствую поклон. И, посылая с моими людьми Абдрахманом и Шергазою двух вам лошадей, прошу сию первую услугу благосклонно принять, а о будущих и не премину стараться оказать оные, чтобы вы уверительно знать их могли. ..»
Письмо Атаке-бия императрице Екатерине Второй:
«… А, наконец, Вашему императорскому величеству, всемилостивейшей государыне, всеподданнейше доношу, что как вышеописанные мои предки оказывали державе Вашего величества услуги, поскольку сил их было, также ныне и мои Атаке Тынайбиева сына (примите услуги) посредством препровождения в Россию купеческих ташкентских караванов.
Дабы известно было, что для Вашего императорского величества послал я при караване одного арапа, три барсовых кожи и пять рысьих, а в препровождении их двух человек, моих людей Абдрахмана и Шергазы, чрез коих всеусерднейше желаю знать о высочайшем здравии Вашего императорского величества».
(См.: Взаимосвязи киргизского народа с народами России, Средней Азии и Казахстана (конец XVIII – XIX в.). АН Киргизской ССР. Институт Истории. - Фрунзе: Илим, 1985. - С. 53).
Научный форум о кыргызском посольстве в Россию в конце XVIII века
Научная конференция, посвященная данному визиту первого кыргызского посла Абдыракмана Кучак уулу в Россию, стала очередным форумом кыргызоведов двух стран.
Конференция была организована Санкт-Петербургским Институтом Восточных рукописей Российской Академии наук (ИВР РАН), Кыргызско-Российским Славянским университетом имени Б.Н.Ельцина (КРСУ) и Национальной Академией наук Кыргызстана (НАН КР).
Конференция начала работу с приветственных выступлений директора ИВР РАН Ирины Федоровны Поповой, кыргызского дипломата, Временно поверенного Кыргызской Республики в делах Российской Федерации (ныне – Чрезвычайного и полномочного посла Кыргызстана в Москве) Улугбека Кожомжаровича Чиналиева, ректора КРСУ, академика Владимира Ивановича Нифадьева и кыргызской писательницы Октом Мамеевой, которая выступила от имени кыргызской диаспоры в Санкт-Петербурге.
Ученые ИВР РАН, т.е. хозяева конференции, прошедшей 27 октября 2010 г., также представили интересные научные доклады.
Среди них следует отметить доклад «Находки российских экспедиций в Центральной Азии в фондах Института восточных рукописей РАН» Ирины Федоровны Поповой, доктора исторических наук, директора ИВР РАН и доклад «Об экспедиции Света Гедина в Восточном Туркестане» Лилии Юсифовны Тугушевой, известного тюрколога-источниковеда, кандидата филологических наук, старшего научного сотрудника Отдела Центральной и Южной Азии ИВР РАН.
Л.Ю.Тугушева, опубликовавшая ряд важных монографий по письменным источникам раннесредневековых восточных тюрков, написанных в разных формах письменности, отметила, что Свед Гедин был прогрессивным путешественником, и он тепло отозвался о кыргызах конца XIX века.
Как средневековые кыргызы называли своих послов?
Среди научных докладов одним из самых особенных и дискутируемых был доклад «О терминах elči и jalavač», прочитанный известным тюркологом, профессором Сергеем Григорьевичем Кляшторным, который является заведующим Отделом Центральной и Южной Азии ИВР РАН. (Более подробно см. видео).
Как известно, оба термина («элчи» и «йалавач») подразумевали должность посла у кыргызов в эпоху до монгольского нашествия. К началу XXI века кыргызы сохранили лишь слово «элчи» в своем политическом лексиконе.
На наш взгляд, оба термина могли отражать реалии разных диалектов кыргызов и их исторических соседей – других восточных тюрков Сибири и Внутренней и Центральной Азии..
Дмитрий Владимирович Рухлядев, кандидат исторических наук, научный сотрудник Отдела Центральной и Южной Азии ИВР РАН, прочел доклад на тему: «О риторической природе древнетюркских рунических памятников».
Алий Иванович Колесников, доктор исторических наук и заведующий Сектором Среднего Востока ИВР РАН, представив доклад на тему «Работа Киргизской группы в Ленинградском отделении ИВАН СССР (1954-1957 гг.)», особо отметил роль таких выдающихся петербургских (ленинградских) востоковедов, как Вадим Александрович Ромодин (1912-1984), в изучении средневековых мусульманских и других восточных источников о кыргызах и Кыргызстане.
Кыргызские ученые также представили ряд научных докладов
Среди них был доклад «Историческая веха в истории кыргызско-российских отношений (первое кыргызское посольство в Санкт–Петербург)» Владимира Михайловича Плоских, вице-президента, академика НАН КР. В связи с тем, что докладчик не смог приехать, его работа была зачитана его учеником, кандидатом исторических наук Федором Матвеевичем Черновым.
Доклад «Кыргызстан – Санкт–Петербург: гуманитарное сотрудничество» Каныбека Капашевича Иманалиева, доктора наук, проректора по международным связям КРСУ, затронул проблемы и перспективы современных двухсторонних связей между Кыргызстаном и Санкт-Петербургом (а также Ленинградской областью, Россия).
Академик Владимир Нифадьев в своем выступлении отметил, что ряд петербургских и других российских университетов изъявили желание сотрудничать с Кыргызстаном в подготовке будущих профессиональных кадров, таким образом, продолжая добрые исторические традиции.
Немного критики...
Наш доклад на конференции был посвящен теме «Об объективном подходе в изучении вопросов истории начальных этапов кыргызско-русских дипломатических связей», в котором отмечалось, что ряд пост-советских кыргызских ученых, в том числе и академик В.М.Плоских, порою стараются обелять колониальную политику и дипломатическую стратегию царской империи в угоду современной про-российской тенденциозности некоторых историков.
Подобный подход также имел место в советской кыргызской историографии, в которой российский колониализм было принято считать «прогрессивным», нежели британский и т.д..
Тогда, как и сейчас, некоторыми авторами замалчивались или заглаживались факты о том, как первый кыргызский посол в России был задержан на обратном пути в Западной Сибири и умер под (хотя бы даже «почетным») арестом вдали от своей Родины.
Были и факты, когда царские колониальные власти в Сибири награждали тех мусульманских купцов начала и середины XIX века, которые, проезжая через кыргызские кочевья Северного Кыргызстана, стремились уговорить кыргызских родоначальников написать «прошения» о российском подданстве.
Сегодня нужно и об этом открыто писать. Иногда нам кажется, что архивные документы царской России намного объективнее, нежели их некоторые современные интерпретаторы, отмечалось в нашем докладе.
К сожалению, такие кыргызские ученые, как кандидаты исторических наук Доолотбек Бекишевич Сапаралиев и Арслан Капай уулу Койчиев, специально исследовавшие дипломатические архивные материалы царской России, и кыргызский этнограф, член-корреспондент НАН КР Абылабек Асанканов, также не смогли приехать на данную конференцию по разным причинам.
В то же время, кыргызская часть организаторов конференции (КРСУ) обещала в ближайшее время опубликовать материалы научной конференции, включая статьи и тех ученых, которые не смогли приехать из Кыргызстана и других стран на данную конференцию в г. Санкт-Петербурге.
Экскурсия в прошлое института
Под конец конференции ее участники посетили музей Института Восточных рукописей РАН.
Во время экскурсии один из посетителей спросил директора института о том, почему нет стенда, посвященного Льву Николаевичу Гумилеву (1912-1992).
Ирина Федоровна Попова, которая была также и гидом в тот момент, просто ответила, что все уважают Л.Н.Гумилева, но он не работал в данном учреждении.
Все участники форума были благодарны петербургским коллегам за гостеприимство.
Азиатский музей
Кстати, следует сказать немного о Библиотеке Института восточных рукописей (бывший Азиатский Музей).
Азиатский музей был основан в 1818 г.
Данная библиотека является старейшим в России востоковедческим хранилищем, содержащим книги по истории, филологии, философии, религии и другим отраслям культуры народов Востока..
Первоначально библиотека складывалась не только как хранилище востоковедной литературы (собственно библиотека), но и как хранилище рукописей.
В основном фонде более 1 тысячи названий старопечатных и редких книг, и очень большая коллекция конволютов, брошюр и оттисков XVIII-XIX вв.
В восточных фондах имеется немало уникальных изданий. Тюркские фонды представлены почти на всех языках тюркоязычных народов.
В настоящее время библиотека насчитывает около 1 миллиона единиц хранения, составляющих основу для углубленного и разностороннего исследования истории культуры народов Востока.
Такие востоковеды-кыргызоведы, как Александр Натанович Бернштам, Саул Менделеевич Абрамзон, Омуркул Караев, Бори Ахмедов, Галина Павловна Супруненко, Анварбек Мокеев, Муратбек Иманалиев, Таалайбек Бейшеналиев, Таласбек Машрапов, Тынчболот Жуманалиев, Кубан Жусаев, и многие другие в разные времена посещали данную библиотеку и работали с ее фондами на восточных языках.
Как известно, Абдыракман Кучак уулу (Кучаков), первый кыргызский посол, направленный в Российскую империю Атаке-бием, предводителем кыргызского племени сарыбагыш, достиг ее столицу, город Санкт-Петербург, в декабре 1785 г.
Он был принят императрицей Екатериной Второй в 1786 г.
Первое письмо Атаке-бия от 23 августа 1785 г. на имя Сибирского генерал-губернатора (приведено в кратком виде):
«Управляющему в делах Ее императорского величества господину генерал губернатору от происшедшего родом из славных и чиновных людей, бывших при древних царях Соломоне и Александре Македонском, а ныне по колену рода своего управляющим народом диких киргизцев Атаке-батыра Тынайбиева сына свидетельствую поклон. И, посылая с моими людьми Абдрахманом и Шергазою двух вам лошадей, прошу сию первую услугу благосклонно принять, а о будущих и не премину стараться оказать оные, чтобы вы уверительно знать их могли. ..»
Письмо Атаке-бия императрице Екатерине Второй:
«… А, наконец, Вашему императорскому величеству, всемилостивейшей государыне, всеподданнейше доношу, что как вышеописанные мои предки оказывали державе Вашего величества услуги, поскольку сил их было, также ныне и мои Атаке Тынайбиева сына (примите услуги) посредством препровождения в Россию купеческих ташкентских караванов.
Дабы известно было, что для Вашего императорского величества послал я при караване одного арапа, три барсовых кожи и пять рысьих, а в препровождении их двух человек, моих людей Абдрахмана и Шергазы, чрез коих всеусерднейше желаю знать о высочайшем здравии Вашего императорского величества».
(См.: Взаимосвязи киргизского народа с народами России, Средней Азии и Казахстана (конец XVIII – XIX в.). АН Киргизской ССР. Институт Истории. - Фрунзе: Илим, 1985. - С. 53).
Научный форум о кыргызском посольстве в Россию в конце XVIII века
Научная конференция, посвященная данному визиту первого кыргызского посла Абдыракмана Кучак уулу в Россию, стала очередным форумом кыргызоведов двух стран.
Конференция была организована Санкт-Петербургским Институтом Восточных рукописей Российской Академии наук (ИВР РАН), Кыргызско-Российским Славянским университетом имени Б.Н.Ельцина (КРСУ) и Национальной Академией наук Кыргызстана (НАН КР).
Конференция начала работу с приветственных выступлений директора ИВР РАН Ирины Федоровны Поповой, кыргызского дипломата, Временно поверенного Кыргызской Республики в делах Российской Федерации (ныне – Чрезвычайного и полномочного посла Кыргызстана в Москве) Улугбека Кожомжаровича Чиналиева, ректора КРСУ, академика Владимира Ивановича Нифадьева и кыргызской писательницы Октом Мамеевой, которая выступила от имени кыргызской диаспоры в Санкт-Петербурге.
Среди них следует отметить доклад «Находки российских экспедиций в Центральной Азии в фондах Института восточных рукописей РАН» Ирины Федоровны Поповой, доктора исторических наук, директора ИВР РАН и доклад «Об экспедиции Света Гедина в Восточном Туркестане» Лилии Юсифовны Тугушевой, известного тюрколога-источниковеда, кандидата филологических наук, старшего научного сотрудника Отдела Центральной и Южной Азии ИВР РАН.
Л.Ю.Тугушева, опубликовавшая ряд важных монографий по письменным источникам раннесредневековых восточных тюрков, написанных в разных формах письменности, отметила, что Свед Гедин был прогрессивным путешественником, и он тепло отозвался о кыргызах конца XIX века.
Как средневековые кыргызы называли своих послов?
Среди научных докладов одним из самых особенных и дискутируемых был доклад «О терминах elči и jalavač», прочитанный известным тюркологом, профессором Сергеем Григорьевичем Кляшторным, который является заведующим Отделом Центральной и Южной Азии ИВР РАН. (Более подробно см. видео).
На наш взгляд, оба термина могли отражать реалии разных диалектов кыргызов и их исторических соседей – других восточных тюрков Сибири и Внутренней и Центральной Азии..
Дмитрий Владимирович Рухлядев, кандидат исторических наук, научный сотрудник Отдела Центральной и Южной Азии ИВР РАН, прочел доклад на тему: «О риторической природе древнетюркских рунических памятников».
Алий Иванович Колесников, доктор исторических наук и заведующий Сектором Среднего Востока ИВР РАН, представив доклад на тему «Работа Киргизской группы в Ленинградском отделении ИВАН СССР (1954-1957 гг.)», особо отметил роль таких выдающихся петербургских (ленинградских) востоковедов, как Вадим Александрович Ромодин (1912-1984), в изучении средневековых мусульманских и других восточных источников о кыргызах и Кыргызстане.
Кыргызские ученые также представили ряд научных докладов
Среди них был доклад «Историческая веха в истории кыргызско-российских отношений (первое кыргызское посольство в Санкт–Петербург)» Владимира Михайловича Плоских, вице-президента, академика НАН КР. В связи с тем, что докладчик не смог приехать, его работа была зачитана его учеником, кандидатом исторических наук Федором Матвеевичем Черновым.
Доклад «Кыргызстан – Санкт–Петербург: гуманитарное сотрудничество» Каныбека Капашевича Иманалиева, доктора наук, проректора по международным связям КРСУ, затронул проблемы и перспективы современных двухсторонних связей между Кыргызстаном и Санкт-Петербургом (а также Ленинградской областью, Россия).
Академик Владимир Нифадьев в своем выступлении отметил, что ряд петербургских и других российских университетов изъявили желание сотрудничать с Кыргызстаном в подготовке будущих профессиональных кадров, таким образом, продолжая добрые исторические традиции.
Немного критики...
Наш доклад на конференции был посвящен теме «Об объективном подходе в изучении вопросов истории начальных этапов кыргызско-русских дипломатических связей», в котором отмечалось, что ряд пост-советских кыргызских ученых, в том числе и академик В.М.Плоских, порою стараются обелять колониальную политику и дипломатическую стратегию царской империи в угоду современной про-российской тенденциозности некоторых историков.
Подобный подход также имел место в советской кыргызской историографии, в которой российский колониализм было принято считать «прогрессивным», нежели британский и т.д..
Тогда, как и сейчас, некоторыми авторами замалчивались или заглаживались факты о том, как первый кыргызский посол в России был задержан на обратном пути в Западной Сибири и умер под (хотя бы даже «почетным») арестом вдали от своей Родины.
Были и факты, когда царские колониальные власти в Сибири награждали тех мусульманских купцов начала и середины XIX века, которые, проезжая через кыргызские кочевья Северного Кыргызстана, стремились уговорить кыргызских родоначальников написать «прошения» о российском подданстве.
Сегодня нужно и об этом открыто писать. Иногда нам кажется, что архивные документы царской России намного объективнее, нежели их некоторые современные интерпретаторы, отмечалось в нашем докладе.
К сожалению, такие кыргызские ученые, как кандидаты исторических наук Доолотбек Бекишевич Сапаралиев и Арслан Капай уулу Койчиев, специально исследовавшие дипломатические архивные материалы царской России, и кыргызский этнограф, член-корреспондент НАН КР Абылабек Асанканов, также не смогли приехать на данную конференцию по разным причинам.
В то же время, кыргызская часть организаторов конференции (КРСУ) обещала в ближайшее время опубликовать материалы научной конференции, включая статьи и тех ученых, которые не смогли приехать из Кыргызстана и других стран на данную конференцию в г. Санкт-Петербурге.
Экскурсия в прошлое института
Под конец конференции ее участники посетили музей Института Восточных рукописей РАН.
Ирина Федоровна Попова, которая была также и гидом в тот момент, просто ответила, что все уважают Л.Н.Гумилева, но он не работал в данном учреждении.
Все участники форума были благодарны петербургским коллегам за гостеприимство.
Азиатский музей
Кстати, следует сказать немного о Библиотеке Института восточных рукописей (бывший Азиатский Музей).
Азиатский музей был основан в 1818 г.
Данная библиотека является старейшим в России востоковедческим хранилищем, содержащим книги по истории, филологии, философии, религии и другим отраслям культуры народов Востока..
Первоначально библиотека складывалась не только как хранилище востоковедной литературы (собственно библиотека), но и как хранилище рукописей.
В основном фонде более 1 тысячи названий старопечатных и редких книг, и очень большая коллекция конволютов, брошюр и оттисков XVIII-XIX вв.
В восточных фондах имеется немало уникальных изданий. Тюркские фонды представлены почти на всех языках тюркоязычных народов.
В настоящее время библиотека насчитывает около 1 миллиона единиц хранения, составляющих основу для углубленного и разностороннего исследования истории культуры народов Востока.
Такие востоковеды-кыргызоведы, как Александр Натанович Бернштам, Саул Менделеевич Абрамзон, Омуркул Караев, Бори Ахмедов, Галина Павловна Супруненко, Анварбек Мокеев, Муратбек Иманалиев, Таалайбек Бейшеналиев, Таласбек Машрапов, Тынчболот Жуманалиев, Кубан Жусаев, и многие другие в разные времена посещали данную библиотеку и работали с ее фондами на восточных языках.